Condiciones generales

Gracias por elegir CARFAX Europe GmbH.

Estos Términos y Condiciones (T&Cs) se aplican a todos los contratos entre CARFAX Europe GmbH (CARFAX) y los consumidores o las consumidoras, o empresas, formalizados en nuestra página web www.carfax.eu y que reciben acceso a los Historiales CARFAX de vehículos.

Los consumidores o consumidoras se definen en el artículo 13 del Código Civil alemán (Bürgerliches Gesetzbuch), como toda persona física que realiza una transacción con fines predominantemente ajenos a su actividad comercial, empresarial o profesional (en lo sucesivo, "Cliente").

Una empresa en el sentido del artículo 14 del BGB (Código Civil alemán) es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia (en lo sucesivo, "cliente comercial"). Si Usted no está de acuerdo con todos los siguientes términos y condiciones, no podrá crear una cuenta CARFAX, y/o acceder, y/o utilizar el sitio web o cualquiera de los servicios de CARFAX.

Lea atentamente este documento. Contiene información importante sobre sus derechos y obligaciones, así como las limitaciones y exclusiones que se aplican.

1 Formalización del contrato y validez del crédito

1.1 Formalización del contrato

Lo siguiente se aplica a los clientes o las clientes y a las empresas: Las representaciones de los servicios disponibles a través del sitio web de CARFAX no constituyen una oferta vinculante. Al realizar un pedido, se hace una oferta vinculante para cerrar un contrato. Al hacer clic en el botón "comprar ahora", realiza un pedido vinculante del paquete seleccionado. Le confirmaremos la recepción de su pedido por correo electrónico inmediatamente después de haberlo enviado. Un contrato vinculante se concluye con la recepción de la confirmación del pedido, que también constituye la confirmación del pedido y contiene las Condiciones Generales como anexo. Las condiciones generales pueden consultarse en cualquier momento.

1.2 Validez del saldo acreedor

El crédito adquirido tiene un periodo de validez máximo de 4 años. Después de este período, expira automáticamente. El plazo finaliza cuatro (4) años después de la compra.

2 Licencia y alcance de los servicios

2.1 En el caso de una compra de acceso al Historial CARFAX del vehículo, CARFAX concede por la presente una licencia limitada, intransferible y no exclusiva para acceder y utilizar la información contenida en este Historial CARFAX para fines personales si el cliente o la cliente es un consumidor, y para fines comerciales si el cliente o la cliente es un cliente comercial. 2.2 Los fines comerciales (uso comercial permitido) son la compra real o prevista de vehículos usados para su venta a terceros, así como temas como la financiación de vehículos, la provisión de pólizas de seguro, la inspección, la tasación de vehículos, etc. Otros fines comerciales, como la publicidad de vehículos por parte de terceros que utilicen los servicios de CARFAX, requieren el consentimiento expreso de CARFAX. Tras la aceptación del Pedido por parte de CARFAX, tal y como se describe en la Sección 1, se aplicará lo siguiente: 2.2.1 El Historial CARFAX del vehículo se puede consultar durante 30 días desde el momento de la compra. Durante este periodo, se tendrá acceso sin restricciones al Historial CARFAX del vehículo incluyendo todas las actualizaciones de datos. Tras la expiración automática, el acceso puede renovarse en cualquier momento. 2.2.2 El acceso al Historial CARFAX del vehículo no está disponible en caso de fuerza mayor y otras circunstancias ajenas al control de CARFAX, mal funcionamiento o mantenimiento del sistema. 2.3 El cliente o la cliente, o cliente comercial, reconoce que CARFAX recibe y utiliza datos de instituciones públicas y otras fuentes en su Historial CARFAX del vehículo, y que dichos datos pueden contener errores y omisiones. Por lo tanto, CARFAX no asegura ni garantiza la exactitud o integridad de sus Historiales CARFAX de vehículos. El cliente o la cliente, o cliente comercial, entiende que no todos los datos están disponibles en todos los países y que CARFAX no tiene acceso a algunos datos que pueden estar disponibles para otras partes. El cliente o la cliente, o cliente comercial, también entiende que puede haber un período de tiempo entre la recepción de ciertos datos por parte de CARFAX y la inclusión de esa información en un Historial CARFAX de vehículo. El cliente o la cliente, o cliente comercial, reconoce que los Historiales CARFAX de vehículos no son indicativos del estado de un vehículo y que el cliente o la cliente, o cliente comercial, asume toda la responsabilidad de sus decisiones y transacciones utilizando los Historiales CARFAX de vehículos. El cliente o la cliente, o cliente comercial, reconoce que la única obligación de CARFAX en caso de información errónea, si es comunicada por escrito por el cliente o la cliente, o cliente comercial, y es confirmada por una fuente de datos CARFAX independiente, es corregir el registro en cuestión lo antes posible. CARFAX no garantiza que sus Historiales CARFAX de vehículos usados sean completos o estén libres de errores.

3 Restricciones de acceso y uso

CARFAX se reserva el derecho a rechazar ofertas de contrato o a ejercer su derecho a rescindir un contrato con un cliente o una cliente, o cliente comercial, sin previo aviso si CARFAX considera que el Historial CARFAX de Vehículos se está utilizando de forma perjudicial para CARFAX, como se describe a continuación: El cliente o la cliente, o cliente comercial, no podrá vender, distribuir, difundir, copiar o publicar los datos o la información contenida en el Historial CARFAX de Vehículos, en todo o en parte. La reventa y redistribución del Historial CARFAX de Vehículos, en su totalidad o en parte, está estrictamente prohibida. Se prohíbe la eliminación y reutilización, cualitativa o cuantitativamente, de la totalidad o de una parte sustancial del contenido del Historial CARFAX de Vehículos. No se permite la eliminación y reutilización repetida y sistemática de partes insustanciales del contenido del expediente que impliquen acciones contrarias al uso normal del expediente o que perjudiquen injustificadamente los intereses legítimos de CARFAX. En particular, se prohíbe cualquier acceso o explotación automatizada del conjunto de datos, por ejemplo, mediante las capturas de pantalla o técnicas similares. En el caso de que un cliente o una cliente, o cliente comercial, desee poner a disposición de un tercero el Historial CARFAX de Vehículos, el cliente o la cliente, o cliente comercial se abstendrá de lo siguiente: a) Utilizar el Historial CARFAX de Vehículos o la información para cualquier propósito ilegal. b) Proporcionar el Historial CARFAX de Vehículos o la información a cualquier parte para su reventa o recomercialización de cualquier manera. c) Revelar el Historial CARFAX de vehículos o la información del mismo a los fabricantes de vehículos de motor, o a sus filiales de financiación o leasing (excepto en el curso normal de las actividades del concesionario), o a las agencias de publicidad de dichos fabricantes de vehículos de motor. d) Sustituir, modificar y/o redactar cualquier leyenda, aviso de derechos de autor e información de propiedad de los Historiales CARFAX de vehículos y componentes de documentación relacionados. e) Analizar cualquier Historial CARFAX de vehículos o información recibida. El cliente o la cliente, o cliente comercial, no hará ninguna declaración oral o escrita a ninguna persona o entidad en relación con CARFAX o con el Historial CARFAX del vehículo que sea incompatible con los términos y condiciones de este Acuerdo y con la información contenida en el Historial CARFAX del vehículo. El cliente o la cliente, o cliente comercial, reconoce que no se adquiere ningún derecho de propiedad por descargar o imprimir el material protegido por derechos de autor o por utilizar los datos proporcionados por CARFAX.

4 Tasas

Sólo se cobrará por el acceso a los Historiales CARFAX de vehículos si se proporciona un número de bastidor válido o una matrícula válida. Los números de bastidores no válidos, o matrículas no válidas, mostrarán un mensaje de error y no se aplicará ninguna tasa. El acceso al Historial CARFAX de vehículo no se cobrará, aunque se proporcione un número de bastidor válido o una matrícula válida, pero no se encuentren datos. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6, los Historiales CARFAX de vehículos no podrán ser devueltos una vez que el servicio haya sido prestado.

5 Facturación y pago

El cliente o la cliente, o cliente comercial, puede pagar con tarjeta de crédito (por ejemplo, MasterCard o Visa) o mediante otros métodos de pago específicos del país. Todos los honorarios, incluido el IVA, se pagan en el momento de que se realice el pedido.

6 Derecho de desistimiento - Sólo válido para clientes

6.1 Política de anulación La siguiente información se aplica tanto a la compra de acceso a un único Historial CARFAX de Vehículos, como a la compra de un paquete de Historiales CARFAX de vehículos. Política de cancelación Derecho de desistimiento Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de 14 días sin indicar el motivo. El plazo de revocación finaliza a los 14 días de la conclusión del contrato. Para ejercer tu derecho de desistimiento, deberás informarnos (CARFAX Europe GmbH, Lindwurmstrasse 124, 80337, Múnich, Alemania, Fax: 0049-8954045629900, correo electrónico: support@carfax.es) de tu decisión de desistir de este contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, un fax o un correo electrónico). Para ello, Usted puede utilizar el formulario modelo de anulación adjunto. Sin embargo, el uso de este modelo no es obligatorio. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento. Efectos de la revocación Si Usted cancela este contrato, debemos reembolsar todos los pagos que hayamos recibido de tu parte inmediatamente y, a más tardar, en un plazo de 14 días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que Usted ha utilizado para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con Usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso. Si Usted ya ha utilizado nuestros servicios dentro del periodo de desistimiento, deberá abonarnos una cantidad proporcional al servicio ya prestado hasta el momento de su comunicación de desistimiento, teniendo en cuenta el alcance total de los servicios previstos en el contrato. Fin de la política de anulación 6.2 Exclusión del derecho de desistimiento De acuerdo con el artículo 356 (4) del Código Civil alemán (BGB), el derecho de desistimiento antes mencionado se extinguirá en los casos en los que CARFAX haya prestado el servicio en su totalidad y haya comenzado la ejecución del servicio sólo después de que el cliente o la cliente haya dado su consentimiento expreso a ello y, al mismo tiempo, haya tomado nota del hecho de que aún no ha comenzado la ejecución del servicio que perdería su derecho de desistimiento en el momento de la completa ejecución del contrato por parte de CARFAX.

6.3 Modelo de formulario de anulación


Modelo de formulario de anulación (Sólo rellene y devuelva este formulario si Usted desea cancelar el contrato). - Para: CARFAX Europe GmbH, Lindwurmstrasse 124, 80337, Múnich, Alemania Fax: 0049-8954045629900 Correo electrónico: support@carfax.es Yo/nosotros (*) revocamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/ la prestación del siguiente servicio (*), Pedido el (*)/ recibido el (*), Nombre del cliente o de la cliente, o clientes, o cliente comercial Dirección del cliente o de la cliente, o clientes, o cliente comercial Firma del cliente o de la cliente, o clientes, o cliente comercial (sólo si este formulario se envía en papel), Fecha __________ (*) Táchese lo que no proceda.


7 CARFAX 30 días de garantía de devolución del dinero (política de devolución ampliada)

7.1 Además del derecho de desistimiento legal de 14 días, CARFAX ofrece una garantía ampliada de devolución de dinero de 16 días. 7.2 En caso de insatisfacción y la correspondiente reclamación a support@carfax.es, se devolverá el 100% del precio de compra de la oferta del Paquete Básico. En caso de insatisfacción y de que se presente una reclamación, se reembolsará el 100% del importe de compra del Paquete Avanzado, a menos que ya se haya canjeado más de un crédito del Historial CARFAX de vehículos. En caso de insatisfacción y reclamación, se reembolsará el 100% del precio de compra del Paquete Profesional, a no ser que ya se hayan canjeado más de 2 créditos de Historiales CARFAX de vehículos. 7.3 Usted recibirá un correo electrónico de confirmación cuando se haya procesado el reembolso. Si ha pagado con tarjeta de crédito, compruebe su extracto bancario. Si Usted ha realizado el pago original con una tarjeta que ha caducado o ha sido cancelada, póngase en contacto con su banco. Su reembolso se procesará siempre mediante el método de pago original y no podrá enviarse a otra tarjeta.

8 Incumplimiento y responsabilidad

8.1 Para los clientes o las clientes El cliente o la cliente es responsable de todos los cargos (incluidas las penalizaciones o los cargos que puedan derivarse del uso indebido o no autorizado de la cuenta del cliente o de la cliente) que se deriven del uso de su(s) número(s) de cuenta y su(s) contraseña(s). 8.2 Para las empresas El cliente comercial también será responsable de todos los cargos (incluyendo cualquier penalización o cargo que pueda resultar del uso indebido o no autorizado de la cuenta del cliente comercial) que se deriven del uso del número o números de Cuenta y la contraseña o contraseñas del cliente comercial. El cliente comercial se asegurará de que sólo los representantes autorizados reciban el nombre de usuario y la contraseña para acceder al Historial CARFAX de Vehículos. En el caso de que se haya permitido intencionadamente a un tercero utilizar una cuenta comercial para acceder al Historial CARFAX de Vehículos, se deberá pagar una penalización de 5.000 euros a CARFAX por cada infracción. En el caso de que una cuenta comercial se utilice para revender información accesible a través de la misma, se deberá pagar una sanción de 5.000 euros a CARFAX por cada infracción. A pesar de la sanción, CARFAX tendrá derecho a recuperar otros daños adicionales. En tal caso, la sanción se imputará a la reclamación de daños y perjuicios.

9 Limitación de la responsabilidad

CARFAX será responsable de la siguiente manera: 9.1 CARFAX será totalmente responsable de los casos de dolo y negligencia grave, así como de los daños causados por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud. 9.2 En caso de negligencia leve, CARFAX sólo será responsable del incumplimiento de una obligación contractual esencial ("obligación cardinal"). Una "obligación cardinal" en el sentido de esta disposición es una obligación cuyo cumplimiento hace posible la ejecución de este contrato en primer lugar y en cuya observancia la parte contratante puede por tanto confiar regularmente. 9.3 La responsabilidad según la cláusula 9.2 anterior se limitará a los daños típicos y previsibles. 9.4 La limitación de responsabilidad se aplicará mutatis mutandis en beneficio de los empleados, representantes y agentes indirectos de CARFAX. 9.5 Cualquier responsabilidad potencial por parte de CARFAX por reclamaciones en virtud de la Ley de Responsabilidad de Productos de Alemania no se verá afectada.

10 Propiedad (se aplica a los clientes empresariales)

El cliente comercial reconoce que el Sitio Web y todos los Servicios contienen material con derechos de autor, marcas comerciales y otra información de propiedad. Los Servicios, incluidos el contenido y la organización, la presentación, la disposición y los elementos de diseño del Sitio Web y de cada página del mismo, así como toda la propiedad intelectual relacionada directa o indirectamente con los Servicios, incluidos, entre otros, las patentes, los derechos de diseño, los derechos de autor, las marcas comerciales. Logos y las marcas de servicio, Los derechos de las bases de datos (incluyendo, pero sin limitarse a la información proporcionada por el cliente comercial), los secretos comerciales, los conocimientos técnicos y todos los trabajos derivados de los mismos (colectivamente, la "Propiedad intelectual"), son y seguirán siendo propiedad de CARFAX y están protegidos por las leyes internacionales de derechos de autor, marcas comerciales y otras leyes de propiedad intelectual aplicables. El cliente comercial no intentará de ninguna manera obtener ningún derecho, título o interés por registro, patente, logos, derecho de autor o de otra manera en o para dicha Propiedad Intelectual o cualquier trabajo derivado de la misma. El cliente comercial no tomará ninguna medida que amenace, restrinja o interfiera con la propiedad y/o el derecho de uso de la Propiedad intelectual de CARFAX o sus afiliados.

11 Indemnización

El cliente comercial indemnizará y eximirá a CARFAX de cualquier reclamación, cargo y daño, directo o indirecto, que surja del uso por parte del cliente comercial de los Historiales CARFAX de vehículos que no esté de acuerdo con estos términos y condiciones.

12 Ley aplicable y lenguaje contractual

12.1 Estos Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). Las disposiciones obligatorias del país en el que el cliente o la cliente, o cliente comercial, tiene su residencia habitual no se verán afectadas por la elección de la ley. 12.2 Cualquier disputa, controversia o reclamación entre CARFAX y un cliente o una cliente, o un cliente comercial, que surja de estos términos y condiciones, o esté relacionada con ellos, será resuelta por los tribunales de Múnich, Alemania, aplicando la legislación alemana. 12.3 El idioma del contrato será el español.

13 Modificación

13.1 CARFAX se reserva el derecho de enmendar, modificar o complementar estos Términos y Condiciones después de la conclusión del acuerdo, si esto fuere necesario y usted no se viera injustificadamente en desventaja y si esto no fuere contrario a la buena fe. 13.2 Las modificaciones posteriores de estas condiciones se realizarán periódicamente con el fin de mejorar nuestros servicios en su interés, para responder a un cambio en la legislación o en la jurisprudencia, o en respuesta a cambios imprevisibles que dificultarían o imposibilitarían la ejecución del contrato sin su revisión o modificación. Quedan excluidas de la anterior facultad de modificación de las condiciones vigentes en el momento de la conclusión del Contrato las modificaciones sustanciales de las mismas. 13.3 CARFAX notificará al cliente o la cliente, o al cliente comercial, por correo electrónico u otros medios apropiados, por ejemplo, en forma de aviso durante el proceso de inicio de sesión. La notificación se hará al menos seis semanas antes de que los cambios previstos entren en vigor. Si un cliente o una cliente, o un cliente comercial, no se opone a los cambios en el plazo de seis semanas, los cambios entrarán en vigor. CARFAX informará al cliente o a la cliente, o al cliente comercial, del efecto del cliente o de la cliente, o cliente comercial en la notificación antes mencionada.

14. Varios

14.1 Si alguna de las disposiciones de estas condiciones es o se convierte en inválida, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones. En tal caso, las partes contratantes acordarán que las disposiciones inválidas sean sustituidas por una disposición que se acerque lo más posible al sentido económico y a la finalidad de la disposición inválida. Lo mismo se aplicará a cualquier laguna en estas condiciones. 14.2 La Comisión de la UE ha facilitado una plataforma de Internet para la resolución de litigios en línea ("plataforma ODR"). Esta plataforma ODR sirve como punto de contacto para la resolución alternativa de conflictos en relación con las obligaciones contractuales derivadas de los contratos en línea. Se puede acceder a la plataforma ODR en el siguiente enlace: www.ec.europa.eu/consumers/odr 14.3 CARFAX no está dispuesta a participar en procedimientos de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumidores. Múnich, 4 de marzo de 2